Traduce

lunes, 29 de septiembre de 2008

Arthur Rimbaud




Poeta francés nacido en Charleville en 1854.

Mostró desde pequeño un gran talento para la literatura. Muy joven
se trasladó a Paris donde unió amistad con importantes poetas de la época, especialmente con Paul Verlaine con quien sostuvo una tormentosa relación amorosa que terminó dos años después a raíz de serias disputas entre ambos. De esta época datan las primeras publicaciones "El barco borracho" en 1871 y "Una temporada en el infierno" en 1873.

Su obra, de marcado tono simbolista, está profundamente influida por Baudelaire, por su interés en el ocultismo, en la religión y en la exploración sobre el subconsciente individual.

La vida licenciosa lo obligó a dejar por algún tiempo la poesía, viajó por Europa, se dedicó al comercio en el Norte de África y a su regreso a Paris en 1891 ya había sido publicada su obra "Iluminaciones" en 1886. Falleció en noviembre de 1891.


EL BAILE DE LOS AHORCADOS

En la horca negra bailan, amable manco,
bailan los paladines,
los descarnados danzarines del diablo;
danzan que danzan sin fin
los esqueletos de Saladín.

¡Monseñor Belzebú tira de la corbata
de sus títeres negros, que al cielo gesticulan,
y al darles en la frente un buen zapatillazo
les obliga a bailar ritmos de Villancico!

Sorprendidos, los títeres, juntan sus brazos gráciles:
como un órgano negro, los pechos horadados ,
que antaño damiselas gentiles abrazaban,
se rozan y entrechocan, en espantoso amor.

¡Hurra!, alegres danzantes que perdisteis la panza ,
trenzad vuestras cabriolas pues el tablao es amplio,
¡Que no sepan, por Dios, si es danza o es batalla!
¡Furioso, Belzebú rasga sus violines!

¡Rudos talones; nunca su sandalia se gasta!
Todos se han despojado de su sayo de piel:
lo que queda no asusta y se ve sin escándalo.
En sus cráneos, la nieve ha puesto un blanco gorro.

El cuervo es la cimera de estas cabezas rotas;
cuelga un jirón de carne de su flaca barbilla:
parecen, cuando giran en sombrías refriegas,
rígidos paladines, con bardas de cartón.

¡Hurra!, ¡que el cierzo azuza en el vals de los huesos!
¡y la horca negra muge cual órgano de hierro!
y responden los lobos desde bosques morados:
rojo, en el horizonte, el cielo es un infierno...

¡Zarandéame a estos fúnebres capitanes
que desgranan, ladinos, con largos dedos rotos,
un rosario de amor por sus pálidas vértebras:
¡difuntos, que no estamos aquí en un monasterio! .

Y de pronto, en el centro de esta danza macabra
brinca hacia el cielo rojo, loco, un gran esqueleto,
llevado por el ímpetu, cual corcel se encabrita
y, al sentir en el cuello la cuerda tiesa aún,

crispa sus cortos dedos contra un fémur que cruje
con gritos que recuerdan atroces carcajadas,
y, como un saltimbanqui se agita en su caseta,
vuelve a iniciar su baile al son de la osamenta.

En la horca negra bailan, amable manco,
bailan los paladines,
los descarnados danzarines del diablo;
danzan que danzan sin fin
los esqueletos de Saladín.



Arthur Rimbaud en el cine. Vidas al limite... (Total Eclipse)

VIDAS AL LIMITE (1995) de Agnieszka Holland.

Sinopsis:

La película narra la tormentosa relación entre los poetas franceses Arthur Rimbaud y Paul Verlaine, desde el momento de su encuentro hasta la muerte de Rimbaud. Verlaine es seducido por el joven Rimbaud, lo que lleva al primero al distanciamiento de su acomodada vida, con su mujer y su pequeño hijo. Juntos huyen a Inglaterra y Bélgica, hasta el momento que un irracional Verlaine dispara contra Rimbaud.
Verlaine es apresado y encarcelado por este incidente y además es acusado de sodomía. En la cárcel se convierte al cristianismo, mientras Rimbaud sigue con su carrera poética. Una vez que Verlaine es liberado se reencuentran en Alemania para nunca más volverse a ver.
Rimbaud abandona la literatura y se marcha al continente africano, donde un tumor en una rodilla lo obliga a regresar a Francia, donde finalmente muere a los 37 años de edad.
Años después, Verlaine conoce a la hermana de Rimbaud, quien le solicita los escritos de Rimbaud que conserve para su eliminación, a lo que Verlaine se niega. Finalmente, Verlaine rememora su tiempo con Rimbaud, y en una visión provocado por la absenta, que se ha convertido en su vicio, ve a Rimbaud expresándole su amor y respeto.



No hay comentarios: